No exact translation found for وقت التطبيق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وقت التطبيق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un producto que ahorra tiempo...
    ...تطبيق لتوفير الوقت
  • Cuando se adopte el SAICM, los distintos países, regiones y organizaciones estarán en distintas etapas en materia de capacidad de gestión racional de los productos químicos.
    ستكون البلدان والمناطق والمنظمات المختلفة في مراحل مختلفة فيما يتعلق بقدرتها على الإدارة السليمة للكيماويات في وقت تطبيق النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات.
  • Las recomendaciones del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes son válidas hoy, incluidas las de dar carácter prioritario a la educación y reducir la discriminación basada en el género, la religión, la edad o el origen étnico.
    وهذا هو وقت تطبيق توصيات برنامج العمل العالمي للشباب، ومن بينها جعل التعليم أولوية وتقليل التمييز القائم على أساس نوع الجنس أو الدين أو السن أو الأصل العرقي.
  • La pena de muerte es contraria a la dignidad del ser humano y desde hace tiempo Nueva Zelandia se opone a su utilización, cualesquiera que sean las circunstancias.
    وقالت إن عقوبة الإعدام تتنافى مع الكرامة الإنسانية، وإن نيوزيلندا تعارض منذ وقت طويل تطبيقها في أي ظرف من الظروف.
  • También se lo consideró problemático, ya que comúnmente en el momento de celebrarse un tratado no había una real intención al respecto.
    وارتئي أيضاً أنه يثير مشاكل، ذلك أنه لا توجد عادة نية حقيقية قابلة للتطبيق وقت الإبرام.
  • Por su parte, el Ministerio de Igualdad de Oportunidades está tratando de garantizar una igualdad sustancial al tiempo que mantiene sus demás principios fundamentales.
    وإن وزارة تكافؤ الفرص من ناحيتها تحاول أن تضمن أن المساواة الموضوعية ستتحقق وفي نفس الوقت يتم تطبيق المبادئ الأساسية الأخرى.
  • Sin embargo, debido a la rivalidad entre las superpotencias del momento, la resolución 435 no se aplicó sino hasta 1989.
    إلا أنه بسبب التنافس بين القوى العظمى في ذلك الوقت، لم يتم تطبيق القرار 435 حتى عام 1989.
  • Ha llegado la hora de pasar de la teoría a la aplicación práctica de los principios de la presupuestación basada en los resultados y de una gestión verdaderamente basada en el desempeño.
    وقد حان الوقت للانتقال من التطبيق النظري إلى التطبيق العملي لمبادئ الميزنة المرتكزة على النتائج والإدارة المرتكزة حقا على الأداء.
  • En segundo lugar, con relación a la cuestión de las medidas de imposición de sanciones, no es este el momento oportuno para aplicar de manera inmediata sanciones selectivas contra determinadas personas, ya que las partes en Côte d'Ivoire acaban de demostrar su disposición a revitalizar el proceso de paz, mediante el Acuerdo de Pretoria.
    ثانيا، بالنسبة إلى مسألة التدابير الجزائية، ليس الوقت مناسبا للتطبيق الفوري للجزاءات التي تستهدف الأفراد، حيث أن الأطراف في كوت ديفوار أبدت للتو استعدادها، من خلال اتفاق بريتوريا، لتنشيط عملية السلام.
  • El personal de las bibliotecas ahora puede aplicar estos conocimientos a la estructura de la información, al diseño de sitios en la Web, al desarrollo de la taxonomía, a la gestión de metadatos y a la calidad de los datos de la institución, para los sistemas de gestión de contenido y de información especializados e interinstitucionales.
    ويمكن لموظفي المكتبات في الوقت الراهن تطبيق هذه المهارات في مجالات هندسة المعلومات، وتصميم المواقع على الإنترنت، ووضع المصنفات، وإدارة البيانات المشتقة، وجودة بيانات المؤسسات سواء على صعيد المعلومات المتخصصة والشاملة لعدة منظمات ونظم إدارة المضمون على حد سواء.